В поисках Хуа Ма
519

ads_here
Content pic
hsk 1mandarin companionновичкамадаптированная книга
11 янв. 2025 г., 11:21
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
3999
Источник:
ссылка
В закладки:

Когда мальчик ищет подарок для своей матери, он натыкается на старушку в старинном доме, которая просит его найти «Хуа Ма». Когда он уходит, не только старушка и дом исчезают, но и сам он необъяснимым образом переносится на остров Хайнань. Не зная, кто такой Хуа Ма, он отправляется на его поиски.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2589 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
«Но я же сказал, что на горе нет никаких лошадей».
2
2
”Бабушка Нань Нань, кажется, не услышала.
3
3
«Нань-Нань, если не найдешь „ХуаМа“, домой не возвращайся».
4
4
”Старушка улыбнулась: «Если ты найдёшь, то сможешь вернуться домой, и я дам тебе большие красивые цветы».
5
5
«Завтра день рождения моей мамы, я должен идти домой, у меня нет времени искать твою лошадь».
6
6
”Нань-Нань говорил это, выходя из дома старушки.
7
7
3) На Хайнане? «Что это за место...?» Наньнань, выйдя за дверь, увидела море.
8
8
«Где я? Откуда здесь море? Куда делись горы? Где я нахожусь?» — Наньнань не знала, кого спросить, потому что вокруг не было ни души.
9
9
«Не может быть… Где я?..» Он обернулся, чтобы открыть дверь старушки, но ни дома старушки, ни самой старушки уже не было.
10
10
«Как же так…» — Нанян очень испугался. Он не знал, где находится, и не знал, что делать.
11
11
Он шёл по берегу моря, осматриваясь.
12
12
Он увидел надпись на земле: Хайнань.
13
13
«Я на Хайнане? Как я попал из Шаньси на Хайнань?..» «Какое красивое море!» Наньнань смотрел на море; он видел такое красивое море впервые.
14
14
Наньнань с детства жила в Шаньси.
15
15
Он никогда не был за пределами Шаньси.
16
16
На Хайнане очень красивое небо и очень красивое море.
17
17
Однако завтра день рождения мамы, и Наньнань должна вернуться домой в Шаньси.
18
18
«Лошадка, лошадка, где ты?» — спрашивал Наньнань, идя.
19
19
Нань-Нань подумала: «„Хуама“ — это имя лошади?» Нань-Нань подумала: «Старушка сказала, что я должна найти её лошадь.
20
20
Однако она не сказала, как искать, и я тоже не знаю, как.
21
21
«Прогулявшись ещё немного по берегу, Наньнань так и не увидела лошадь.
22
22
Он ушёл, крича морю: «Хуама, где ты? Хуама, это Наньнань, я пришёл за тобой, выходи, пойдём домой…» На этом Наньнань замолчал, подумав: Хуама – это лошадь, откуда лошади знать, что её кто-то ищет… В этот момент он услышал, что кто-то говорит.
23
23
Он увидел их, эти люди казались очень маленькими, меньше, чем Наньнан.
24
24
4) Искать цветочную лошадь (Zhǎo huā mǎ).
25
25
“Здравствуйте.”
26
26
«Меня зовут Наньнань, — сказала Наньнань. — Это действительно Хайнань? Вы хайнаньцы? Что вы здесь делаете?» «Да, мы хайнаньцы».
27
27
Мы здесь рабочие.
28
28
«Сказал один человек».
29
29
«Я из Шаньси».
30
30
«У вас есть лошади? – спросил Нань-Нань. – Я ищу лошадей».
31
31
«Какую лошадь вы ищете?» — спросил рабочий.
32
32
«Сегодня в горах я встретила пожилую женщину, которая сказала, что я ищу “цветную лошадь”.»

Комментарии

Еще никто не комментировал

Ваш комментарий