好丈夫亲自下厨房 Хороший муж сам орудует на кухне
860

ads_here
Content pic
jump highучебник
10 мар. 2021 г., 04:17
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
411
Источник: Jump High, A systematic Chinese course Listening Textbook 1
В закладки:

Из учебника Jump High, A systematic Chinese course Listening Textbook 1. Beijing Normal University; Lesson #8; class:101

Инфраструктура

Приоритет:

Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09

Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
1
Что приготовить на вечер? Как-будто бы это женская тема, однако, не знаю, с каких пор это стало мужской темой. Этот мир быстро меняется, в семье пара уже не различает, кто главный дома, а кто – вне его.
2
2
Зайдите в любую семью и взгляните, сколько из тех, кто подвязал фартук и готовит на кухне, женщин? Дамы в наши дни страшно заняты, они должны быть и успешными, и фитнесом заниматься, даже постарев им надо ходить на диско для пожилых, потанцевать янгэ, где уж им взять время на готовку и уборку со стола?
3
3
А я такой мужчина, всеми делами по кухне я занимаюсь сам. А чем мне еще заниматься, если у меня самая обычная работа, после работы я не хожу в сауну, на массаж, на танцы, не заседаю на правлении, не работаю самозабвенно сверхурочно? Только покупаю продукты, забочусь о жене и ребенке.
4
4
Но и стать выдающимся поваром не просто, учиться надо начинать с «немножко соли», «немножко вэйцзина». Сегодня порежешь левую руку, завтра ошпаришь правую руку. Это блюдо, жена говорит, соленое, то блюдо, ребенок говорит, пресное.
5
5
Вот так изо дня в день делая, я потихоньку справился с этой работой. Кухня аккуратно прибрана, нет недостатка ни в масле, ни в соли, ни в соусе, ни в уксусе. Завтра выходные, надо с утра пораньше сходить на утренний рынок, купить несколько фунтов ребрышек, потушить морскую капусту, для восполнения кальция и йода.
6
6
В воскресенье к нам придут гости, люди едут из далека, не приготовить несколько блюд никак нельзя.
7
7
Я разговаривал с коллегами, им всем кажется, что в настоящее время тот мужчина, который умеет только зарабатывать деньги, не обязательно хороший мужчина, мужчин, которые и зарабатывать умеют, и готовить, еще поискать надо, а не умеющий зарабатывать, но любящий готовить мужчина – безусловно хороший мужчина.

Комментарии

Абзац 1: 家庭中的两个人已经分不清谁主内、谁主外了。 Два человека в семье больше не могут сказать, кто главный дома, а кто - вне его.

Абзац 2: 厨房里扎着围裙做饭的人有几个是女士?Сколько их них повязавших фартук женщин, готовящих на кухне?

女士们如今忙得很,既要当女强人,又要忙着健身,就是老了,还要去跳跳老年迪斯科、扭扭秧歌,哪有时间做饭、收拾碗筷? Дамы в наши дни страшно заняты, они должны быть и успешными, и фитнесом заниматься, даже постарев им надо ходить на диско для пожилых, потанцевать янгэ, где уж им взять время на готовку и уборку со стола?

10 мар. 2021 г., 08:16

admin, тут гугл-перевод. Подождать, пока автор сам исправит, или можно переделать?

10 мар. 2021 г., 08:19
ответ zina на#69c

можно править, не ожидая автора

автор - я так понял - больше заинтересован в китайском оригинале и пословном переводе

10 мар. 2021 г., 08:21
ответ admin на#def

Изменено.

10 мар. 2021 г., 08:51
ответ zina на#064

млиин, точно изменения запомнились? Я кажись как раз сервак перезагружал((( сорри

10 мар. 2021 г., 08:53
ответ admin на#066

Нет, не зпомнились ). Пришлось второй раз заливать. В первый раз подумала, что изменения не приняли и откатили.

10 мар. 2021 г., 08:54
ответ zina на#068

фух) быстро Вы)

перенес в проверенные

10 мар. 2021 г., 08:56

Спасибо! Я без перевода, вы правильно поняли. Добавляю только китайский из учебника, надеюсь это тоже хорошо?

14 мар. 2021 г., 21:08
ответ can_do на#43f

Тоже хорошо, конечно !

15 мар. 2021 г., 04:51

Ваш комментарий