Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
28
↗ 16 (133%)
Тексты / видео
3
↘︎ -6 (-66%)
Новые регистрации
84
↘︎ -33 (-28%)
Новые донаты
3
↗ 3 (300%)
гороскопзодиак生肖астрология
29 авг. 2023 г., 06:52
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
322
字Источник: Chinese Made Fun
В закладки:
Продолжение текста про знаки китайского гороскопа. 16й текст из Chinese Made Fun
Шрифт:
1
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
马
mǎ
I сущ.1) лошадь; конь; лошадиный; конный; конский2) как лошадь; с лошадь величиной; огромный, крупный3) конь (фигура в шахматах)4) конь (7-ое животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 午, обозначающему год коня)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
性格
xìnggé
1) данные человека; природа, характер, натура; темперамент2) тип, склад
开朗
kāilǎng
1) ясный, светлый, яркий (также обр. о большом уме, развитом интеллекте)2) приветливый, открытый (о характере человека)3) просветлеть, озариться (о лице)
很
hěn
очень, весьма, вполне
会
huì, kuài
I сущ.1) общество, союз; комиссия, комитет2) компания, группа; стар. артель взаимного кредитования, группа взаимопомощи3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, приём (у императора)
赚钱
zhuànqián
1) зарабатывать деньги2) получать прибыль; наживать капитал3) получать чаевые (комиссионные)
他们
tāmen
они; их
非常
fēicháng
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный2) внеочередной, чрезвычайный3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие4) не на века, не навсегда5) исключительно, чрезвычайно, крайне, весьма, очень
明智
míngzhì
мудрость; ум; рассудок; разум; мудрый, разумный
心灵手巧
xīnlíng shǒuqiǎo
светлая голова и золотые руки
很
hěn
очень, весьма, вполне
有
yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать гл. Б
异性缘
_
коммуникация с противоположным полом, отношения с противоположным полом
然而
rán’ér
1) но, однако; всё же; всё-таки; тем не менее2) сделать так (добиться того) и всё же...
他们
tāmen
они; их
没有
méiyǒu
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено)
耐心
nàixīn
терпение, выносливость; с терпением, терпеливо
热衷
rèzhōng
проявлять горячий интерес, увлекаться, стремиться; горячий интерес
于
yú; yū; xū; wū
I yú предлог1) для, ради, в целях, в интересах2) (происходить) из, от3) (быть) в, на4) (по направлению) к5) чем, нежели, по сравнению с6) (без перевода)
很多
hěnduō
очень много, полным-полно, множество
事物
shìwù
1) вещь, предмет, объект2) явления и вещи; факты и предметы (внешнего мира)
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
天生
tiānshēng
природный, прирождённый, естественный; от рождения, от природы
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
娱乐
yúlè
1) радоваться, веселиться2) развлечение; увлечение, пристрастие
者
zhě
I синтаксическое служебное слово1) тот, кто...; то, что... (оформляет именное атрибутивное словосочетание, заменяя опущенное определяемое слово)2) тот из..., кто...; то из..., что..., который; (позволяет менять местами признак и его носителя, последний в этом случае часто оформляется служебным словом 之)
喜欢
xǐhuan
1) радостный; веселый2) любить, нравиться
热闹
rènao
1) оживлённый; праздничный, людный, шумный; бойкий; оживлённо, людно, шумно (об улице, также интенсивная форма 热热闹闹)2) проводить время в веселье (в хлопотах); веселиться, развлекаться; оживиться
1
2
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
羊
yáng
1) баран, овца; коза; овечий, козий (также родовая морфема для мелкого рогатого скота)2) Баран (8-е животное по двенадцатиричному циклу, соответствует циклическому знаку 未 вэй, обозначающему год Барана)3) Ян (фамилия)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
高贵
gāoguì
1) высокий, возвышенный2) чтимый, уважаемый; вежл. Ваш3) высокопоставленный, знатный4) элитарный
热爱
rè’ài
горячо любить; быть энтузиастом; горячая любовь
艺术
yìshù
искусство, художество; художественный
他们
tāmen
они; их
友爱
yǒu’ài
дружба; братская любовь; дружеский
绅士
shēnshì
1) шэньши, джентри2) джентльмен; джентльменский
聪慧
cōnghuì
умный, смышлёный; сметливый, остроумный
他们
tāmen
они; их
不是
bùshì, bùshi
I, bùshì1) не есть, не является2) в диалоге нет!3) с последующим 就 или 就是 (乃 или 乃是) если не…, (то...); не..., так...; либо..., либо...; то..., то…II, bùshi1) ошибка, проступок, вина; неправота2) неправильно; неловко, неудобно3) ведь
好
hǎo; hào
I прил. /наречие1) hǎo хороший; приятный; красивый; добрый; подходящий; удобный; хорошо, хорошенько; приятно; как следует; удобно2) hǎo сильный, крепкий, большой, порядочный; очень, весьма, сильно, крепко, здорово, порядочно, совершенно; насколько же..., какой...!; что за...!; как...!
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
领导者
lǐngdǎozhě
1) руководитель, глава2) лидер; один из лучших (первых); занимающий ведущее (главенствующее) положение
同时
tóngshí
1) одновременно; в то же время; наряду с этим; вместе с тем; заодно2) синхронный; изохронный
他们
tāmen
они; их
害羞
hàixiū
стесняться; конфузиться; стыдиться; смущаться; смущение; стыд; стеснительный
悲观
bēiguān
1) видеть всё в чёрном свете; мрачный взгляд на вещи; пессимизм; пессимистический2) видеть суетность материального мира и тщету существования в нём3) будд. проявление сострадания
对
duì
I прил. /наречие1) правильный, верный, верно!, вы правы!, да2) нормальный, обычный, ладный3) дружный, дружеский, в хороших отношениях (чаще в отрицательных предложениях)
生活
shēnghuó
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский2) работа, занятие; деятельность3) жизнь, существование; жизненный; жить4) торговать; торговля
充满
chōngmǎn
наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-л.); насыщенный, полный
困惑
kùnhuò
испытывать недоумение, стать в тупик, прийти в замешательство; недоумение, сомнение, нерешительность, колебания
2
3
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
猴
hóu
I сущ.мартышка, обезьяна; девятое животное из зодиакального цикла (соответствует циклическому знаку 申)II прил.ловкий, хитрый; расторопный, дошлый, шустрыйIII гл.сжаться, сидеть согнувшись, скорчиться
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
聪明
cōngmíng, cōngming
1) умный, смышлёный; одарённый2) чуткий (слух) и острое (зрение)
心灵手巧
xīnlíng shǒuqiǎo
светлая голова и золотые руки
善于
shànyú
быть искусным в...; быть способным к...; быть мастером в...
解决
jiějué
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
问题
wèntí
1) вопрос, проблема2) задача, тема3) затруднение, сомнение; загвоздка
他们
tāmen
они; их
对
duì
I прил. /наречие1) правильный, верный, верно!, вы правы!, да2) нормальный, обычный, ладный3) дружный, дружеский, в хороших отношениях (чаще в отрицательных предложениях)
新生事物
xīnshēng shìwù
новый, появившийся, ранее не существовавший предмет (вещь); новые явления (феномены)
感到
gǎndào
почувствовать, ощутить, испытать
兴奋
xīngfèn
волноваться, быть возбуждённым; испытывать подъём (воодушевление); волнение, возбуждение; подъём, воодушевление
但是
dànshì
1) однако; но; только2) устар. 只要是,凡是
很
hěn
очень, весьма, вполне
容易
róngyì
1) простой, легкий; просто, легко2) среднекит. кое-как, небрежно; легкомысленный, несерьезный3) вероятный, возможный
产生
chǎnshēng
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, оказать (влияние), давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить2) рождаться, возникать, появляться; происходить3) рождение, появление, возникновение, создание
厌倦
yànjuàn
1) прискучить, приесться; надоесть2) утомиться; устать от чего-либо
他们
tāmen
они; их
善于
shànyú
быть искусным в...; быть способным к...; быть мастером в...
做
zuò
Примечание: ср. также с 作 zuòI гл.1) делать (работу); заниматься (делом)2) выделывать, производить, создавать3) проводить, справлять, отмечать; устраивать (празднование)
决定
juédìng
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом3) предопределять, предрешать
但
dàn
I союзоднако, ноII наречие1) только, только бы, хорошо бы, вот бы2) можно, можетеIII собств.Дань (фамилия)-----устар. напрасно, впустую, зря, даром
有的时候
yǒude shíhou
иногда, временами
也
yě
I союзное наречие1) тоже; также; всё равно (с отрицанием: и то)2) и...; и..., и...; (связывая несколько сказуемых с одинаковой глагольной частью, обычно повторяется перед каждым из них)
会
huì, kuài
I сущ.1) общество, союз; комиссия, комитет2) компания, группа; стар. артель взаимного кредитования, группа взаимопомощи3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, приём (у императора)
看不起
kànbuqǐ
презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо); недооценивать; относиться с пренебрежением
别人
biéren
постороннее лицо; другие, посторонние; чужие
他们
tāmen
они; их
有
yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать гл. Б
丰富
fēngfù
1) богатый, обильный, изобильный; процветающий; буйный, пышный (о растительности); цветистый (о стиле)2) обогащать, делать богатым
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
常识
chángshí
элементарные познания, грамотность (в чем-л.); общее представление (о предмете)
并且
bìngqiě
к тому же, притом, вместе с тем; а также, а также и...; и
有
yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать гл. Б
超强
chāoqiáng
супер(мега)сильный, супермощный
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
记忆能力
jìyì nénglì
способность к запоминанию
3
4
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
鸡
jī
I сущ.1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)2) курица домашняя (лат. Gallus gallus domesticus или Gallus domesticus)3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉 ю, обозначающему год Петуха)II словообр.
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
可能
kěnéng
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный2) возможность3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...4) новокит. тем не менее. однако
会
huì, kuài
I сущ.1) общество, союз; комиссия, комитет2) компания, группа; стар. артель взаимного кредитования, группа взаимопомощи3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, приём (у императора)
早起
zǎoqǐ
вставать рано, вставать с петухамиzǎoqi(раннее) утро; спозаранку
工作
gōngzuò
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать2) * строительство, инженерное дело3) * плотничать, выполнять плотницкие работы4) мастерство, искусство, талант, умение
他们
tāmen
они; их
很
hěn
очень, весьма, вполне
古怪
gǔguài
странный, причудливый, эксцентричный; диковинный
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
与人
yǔrén
1) пользоваться популярностью, быть популярным человеком, быть душой общества2) с человеком, с людьми
相处
xiāngchǔ
вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать, уживаться, ладить
方面
fāngmiàn
1) сторона; со стороны; в направлении2) аспект, отношение; область, сфера3) квадратное лицо4) * начальник провинции; правитель области
稍
shāo; shào
I shāo наречие1) немного, несколько; чуть-чуть, слегка; помалу; в некоторой (небольшой) степени2) постепенно, понемногу; мало-помалу3) конец, оконечностьII shāo прил.
有
yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать гл. Б
困难
kùnnan
1) трудность; трудный, тяжёлый2) нужда; трудности
他们
tāmen
они; их
情绪波动
qíngxù bōdòng
колебания настроения, перемены в настроении, душевное волнение
剧烈
jùliè
яростный, бурный; острый, сильный, резкий; ожесточённый
所以
suǒyǐ
1) поэтому, а потому, таким образом2) причина, в силу которой; то, почему; потому-то3) то, чем...; то, при помощи чего...; средство, приём, путь4) то, что делает; то, чем является
必须
bìxū
обязательно следует, необходимо, должно; быть должным; обязательный
非常
fēicháng
1) необычный, необыкновенный, особый, выходящий из ряда вон, чрезвычайный2) внеочередной, чрезвычайный3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие4) не на века, не навсегда5) исключительно, чрезвычайно, крайне, весьма, очень
关注
guānzhù
1) уделять внимание (пристальное, повышенное), следить (за чем-либо)2) внимание (пристальное, повышенное), интерес3) инт. фолловить, подписаться (читать пользователя)
他们
tāmen
они; их
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
感觉
gǎnjué
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
他们
tāmen
они; их
爱
ài
I гл.1) любить, быть влюбленным в (кого-л.), быть привязанным, расположенным к (кому-л.)2) пристраститься к (чему-л.), иметь пристрастие к..., находить удовольствие в...; любить; дорожить; нравится (что-л.)
挑毛病
tiāo máobìng
критиковать, выискивать недостатки
吹毛求疵
chuīmáo qiúcī
раздувать шерсть (животного), ища болячки (обр. в знач.: выискивать недостатки, придираться к каждому пустяку,); придирчивый, мелочный, въедливый, щепетильный
4
5
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
狗
gǒu
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий; (также бран.); по-собачьи2) щенок (также детёныш медведя, тигра)3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
忠心
zhōngxīn
чувство верности; преданность; лояльность
诚实
chéngshí
1) правдивый, честный, искренний2) действительно, верно
并且
bìngqiě
к тому же, притом, вместе с тем; а также, а также и...; и
善于
shànyú
быть искусным в...; быть способным к...; быть мастером в...
保守秘密
bǎoshǒu mìmì
сохранять конфиденциальность; держать в секрете; не разглашать
他们
tāmen
они; их
大多
dàduō
в большей части, более чем наполовину, большинство
很
hěn
очень, весьма, вполне
有钱
yǒuqián
1) иметь деньги, при деньгах2) богатый; состоятельный, зажиточный
但
dàn
I союзоднако, ноII наречие1) только, только бы, хорошо бы, вот бы2) можно, можетеIII собств.Дань (фамилия)-----устар. напрасно, впустую, зря, даром
他们
tāmen
они; их
自己
zìjǐ
1) сам; свой, собственный2) свои, родные, близкие
很
hěn
очень, весьма, вполне
少
shǎo; shào
I shǎo количественное наречие/прил1) мало, немного; редко; малым числом (в функции сказуемого); немногий, малочисленный (в функции определения, в байхуа обязательно оформление наречием степени 很)
意识到
yìshí dào
1) осознать, осознавать, сознавать2) чувствовать
这点
_
1) 指示或代替较小的数量。2) 代替较小的数量。如:我只有这点儿了。
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
狗
gǒu
1) собака, пёс; собачий, псиный, сучий; (также бран.); по-собачьи2) щенок (также детёныш медведя, тигра)3) Собака (11-е животное из цикла 12, соответствует триграмме 艮 в «Ицзине» и циклич. знаку 戌, обозначающему год Собаки)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
自私
zìsī
думать только о личных делах; быть себялюбцем (эгоистом); своекорыстный, эгоист; себялюбие, эгоизм
固执
gùzhí
упорно настаивать на; упорно (неукоснительно) держаться (напр. ошибочных взглядов), упорствоватьgùzhí, gùzhiупорный, настойчивый, упрямый; упрямство
冷漠
lěngmò
безразличный, равнодушный; холодный, индифферентный; безучастный; охладевать
古怪
gǔguài
странный, причудливый, эксцентричный; диковинный
5
6
属
shǔ, zhǔ
I гл. А1) принадлежать (к...), относиться (к...); входить в (состав), быть (становиться) (составной) частью (чего-л.)2) находиться (быть) в (чьём-л.) ведении (подчинении), подчиняться; поступать в (чьё-л.) ведение (подчинение); быть (становиться) зависимым (от...); покоряться; следовать за...; примыкать (к...)
猪
zhū
сущ.1) свинья; кабан; вепрь; поросёнок; свиной; по-свински2) Свинья (12-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 亥 хай, обозначающему год Свиньи)3) вм. 潴 (озерко, пруд, лужа)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
人
rén
I сущ.1) человек; род человеческий; человечество; человеческий2) каждый человек; все (данные) люди (часто безлично)3) люди, другие (не я); некоторые; кто-то
聪颖
cōngyǐng
умный, сообразительный
受欢迎
shòuhuānyíng
популярный, широко распространённый, любимый, вызывающий восхищение, приветствуемый
勇敢
yǒnggǎn
смелый и решительный; неустрашимый, храбрый, смелый; дерзновенный; отвага, удаль
关心
guānxīn
1) заботиться, принимать участие (в ком-л.); беспокоиться о..., тревожиться за...2) обращать внимание; принимать к сердцу; интересоваться3) внимание, забота; интерес, заинтересованность
他人
tārén
1) другие, другое лицо, другой человек2) чужой; посторонний; незнакомый
他们
tāmen
они; их
喜欢
xǐhuan
1) радостный; веселый2) любить, нравиться
舒适
shūshì
приятный; уютный, удобный, комфортабельный; уют, комфорт; удобства
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
生活
shēnghuó
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский2) работа, занятие; деятельность3) жизнь, существование; жизненный; жить4) торговать; торговля
求知欲
qiúzhīyù
жажда знаний; любознательность
强
qiáng, qiǎng, jiàng
I прил. /наречие1) qiáng сильный, мощный; здоровый, дюжий, крепкий2) qiáng твёрдый, стойкий; мощный, могущественный3) qiáng лучший, сильнейший (напр. в данной области); лучше (в конструкциях сравнения)
他们
tāmen
они; их
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
脾气
píqi, píqì
píqi1) нрав, характер; норов, дурной нравpíqì2) кит. мед. ци селезенки
不太好
bù tài hǎo
не слишком хорошо, не очень
但是
dànshì
1) однако; но; только2) устар. 只要是,凡是
他们
tāmen
они; их
却
què
I гл. А1) отступать, отходить; пятиться2) возвращаться, поворачивать назад3) отойти, успокоиться, вернуться к норме гл. Б
不太
bùtài
не очень; не слишком
喜欢
xǐhuan
1) радостный; веселый2) любить, нравиться
生气
shēngqì
1) жизненная энергия, жизненная сила, энергичный2) сердиться, гневаться3) генерация газа
6
Комментарии
YuriyT, добрый день! а тут что-то будет?)
Хм, вот ведь. Как так? Сейчас, всё будет.:)
Я отправил, но не посмотрел результат. И как раз, тогда и произошел какой то глюк. Перезалил.
YuriyT, у меня, кажется, получилось повторить этот баг, и текст снова пропал при редактировании. Запомню этот баг, надо править. Пришлите мне снова текст с переводом в телеграме, пожалуйста
сорри за временные сложности, все, кто зашел почитать :)
если что баг заключается в следующем: если нажать предобработку и, не дождавшись обновления текста снизу, сразу нажать "опубликовать", то текст отправляется пустой
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷