История про чэнъюй 狐假虎威
6119

ads_here
Content pic
чэнъюй成语故事идиома
5 июл. 2022 г., 07:29
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
617
В закладки:

Текст с аудио. История, которая стоит за истоками афоризма 狐假虎威, что дословно "лиса пользуется могуществом тигра". Прочитав историю, вы поймете в чем дело, хотя и по буквальному переводу можно догадаться.

Инфраструктура

Приоритет:

Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09

Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
1
Как-то раз тигр в лесу искал что-нибудь поесть, и тут искал, и там он искал, но даже и мышку не смог отыскать. Эти маленькие животные, только завидя его, сразу же прятались, даже дышать боялись. Тигр не мог найти что поесть, так проголодался, что в животе постоянно урчало.
2
2
В этот момент непонятно откуда вывалилась одна лиса. У тигра – оголодавшего до сумасшествия – при виде лисы сразу же полились слюнки. Он зарычал и бросился к ней. У лисы от испуга задрожали ноги, и на полшажка не могла двинуться с места, и ее тут же схватил тигр. Тигр самодовольно говорит: «Хе-хе, наконец-то я как следует поем.» Произнося это, он разинул большой рот и собирался уже укусить лису. Но беда ум родит, и лиса в мгновение ока придумала отличный выход. Она, зажав горло, странным-престранным голосом говорит: «И такой мелкий тигренок осмелился съесть меня? Я гляжу, тебе жизнь не мила стала.» Тигр услышав такое, обомлел. «Ого! А гонору у тебя не мало. Я же царь зверей в лесу, с какой стати я не осмелюсь тебя съесть?» Лиса расхохоталась: «Ты царь зверей в этом лесу? Сейчас умру со смеху! Это я – настоящий царь зверей! И меня послали небеса, а тебя? Кто тебя назначил?»
3
3
Тигр тут задумался: «И правда, а кто же меня назначил царем зверей? Кажется, никто не назначал. Неужели я выдавал себя за того, кем не являюсь?» Его когти понемногу ослабили хватку, но он и так думал, и сяк, все же посчитал, что что-то здесь не чисто. И тогда он закричал на лису: «Кому ты врешь? Я то уж точно не поверю твоим бредням!»
4
4
Лиса ни капли не испугалась и громок говорит тигру: «Что? Не веришь? Пойдем со мной сделаем кружок по лесу, посмотрим, что будем с этими животными, когда увидят меня!» Договорив, лиса пошла вразвалочку вперед. А что же тигр? Он весь в сомнениях последовал сзади. Они прошлись по лесу и туда, и обратно. Маленькие звери при их виде все поспешно бросались наутек. А убегая, еще и оповещали своих маленьких товарищей «тигр пришел, скорее убегайте!» и «тигр пришел, скорее прячьтесь!» В мгновение ока все животные попрятались. Тигр смотрит, ого, как они все боятся, а лиса, похоже, и правда посланный небесами царь зверей. Он следовал за лисой, и от своих раздумий ему становилось все страшнее и страшнее. Наконец он не выдержал, закричал и вернулся к себе в нору.
5
5
Лиса, пользуясь могуществом тигра, распугивала зверьков, это и называется «狐假虎威», то есть «лиса, притворяется и пользуется могуществом тигра». То есть речь идет о людях, которые, пользуясь авторитетом других людей, повсюду бахвалятся, а на самом деле ничего из себя не представляют.

Комментарии

Супер!

5 июл. 2022 г., 09:00

Я этот текст цитатами разучиваю - буду блистать в разговорах о еде

14 янв. 2023 г., 01:24

ханна, почему о еде ?)

14 янв. 2023 г., 14:23
ответ admin на#9a4

Потому что у меня смутное ощущение, что фразы " искать что-нибудь поесть", "ошалеть от голода" и "урчит в животе" - очень подходят для таких разговоров. остальные, кстати, тоже.

15 янв. 2023 г., 00:45
ответ ханна на#d76

а, действительно)

15 янв. 2023 г., 09:25

Слишком хорошие переводы😭

23 янв. 2023 г., 21:25

Ваш комментарий