Счастье снежинки 雪花的快乐
941

ads_here
Content pic
песняпоэзия
1 февр. 2021 г., 12:43
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
192
Источник: автор 徐志摩
В закладки:

Небольшое лирическое стихотворение известного поэта начала 20 века Сюй Чжимо 徐志摩 (1897-1931)

Инфраструктура

Приоритет:

Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09

Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
1
Счастье снежинки
2
2
Если бы я был снежинкой,
3
3
Парящей в воздухе свободно,
4
4
Я должен четко знать свое направление
5
5
Лечу, лечу, лечу,
6
6
На поверхности этой земли моё направление.
7
7
Не ухожу в то замерзшее безмолвное ущелье,
8
8
Не ухожу в то печальное предгорье,
9
9
Также не ухожу грустить на ту безлюдную улицу
10
10
Лечу, лечу, лечу,
11
11
Взгляните, у меня есть своё направление!
12
12
В воздухе прелестно порхая,
13
13
Узнал это уединённое жилище,
14
14
Озираюсь, ожидая её прихода в саду
15
15
Лечу, лечу, лечу,
16
16
Ах, она благоухает ароматом бордовой сливы!
17
17
Тогда я своим телом легко,
18
18
Грациозно коснулся ее подола,
19
19
Соприкоснулся с её подобной ласковой волне грудью
20
20
Растворяюсь, растворяюсь, растворяюсь
21
21
Растворяюсь в ее подобном ласковой волне сердце!

Комментарии

Поставил сложности "три звезды", поскольку текст не адаптированный, и достаточно много лексики с которой возникают сложности. Это мой первый "блин комом" в попытке перевода китайской поэзии, поэтому прошу не судить строго! Все замечания и исправления приму с благодарностью!

1 февр. 2021 г., 12:47

сдам на проверку главному редактору Вэйи :)

1 февр. 2021 г., 18:20

Спасибо! Буду благодарен за исправления и уточнения! 👍

1 февр. 2021 г., 18:55

Ваш комментарий