Идиома 杯弓蛇影, 下
1089

ads_here
Content pic
идиомачэнъюйисторияметафоразмеявино
26 янв. 2024 г., 19:19
Благодарности:
Уровень:
Категория: Познавательное
Длина:
238
В закладки:

Продолжение истории про фразеологизм 杯弓蛇影. Здесь вы узнаете чем все закончилось, а также немного про то, как и когда эта идиома применяется.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2588 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
Тому другу поначалу очень не хотелось приходить, в конце концов он все-таки пришел. Лэгуан уже приготовил вино и закуску, он посадил друга на прежнее место. Тот друг с самого начала был уже встревожен, и только посмотрев в бокал вина – «А-а! Эта змейка все еще в бокале!» Он так испугался, что все тело покрылось холодным потом. Лэгуан, показывая на лук на стене и смеясь, говорит: «В бокале нет никакой змеи, это тень лука со стены.»
2
2
Он снял со стены лук, и змейка в бокале тут же исчезла. Его друг только тут понял в чем же дело, и его болезнь прошла.
3
3
Эта идиома используется для описания людей, которые сомневаются то о том, то об этом, хотя на самом деле и в помине нет причин для беспокойства.
4
4
.Люди с запада, прочитав эту историю про чэнъюй, возможно, подумают, что она схожа с методами, использующимися в современном психоанализе. Психоаналитики, когда лечат какого-нибудь пациента, то зачастую просят его вспомнить пережитое им в прошлом.

Комментарии

Еще никто не комментировал

Ваш комментарий