Китайская скромность, 1 часть
1675

ads_here
Content pic
скромностьэтикеткультуракитай
27 нояб. 2023 г., 05:11
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
232
В закладки:

У китайцев есть чему поучиться. На наш взгляд одна из таких вещей - это их скромность. Правда, зачастую скромность, мягко говоря, мнимая, но все же. Здесь вы узнаете, как эта скромность проявляется.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2588 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
Когда кто-нибудь хвалит вас и говорит, что вы отлично говорите по-китайски, как вам нужно отвечать на это? «Спасибо?» Это не совсем соответствует китайским обычаям.
2
2
А если вы похвалите китайцев, то зачастую услышите, как они вам говорят в ответ следующее: «Ну что вы! Куда там!», «Правда?», «Вы меня переоцениваете» и прочее. Неужели вы ошибочно хвалите человека? Нет, это просто китайская скромность.
3
3
Скромность китайцев часто вызывает у иностранцев странное впечатление. Например, некто во время рабочего доклада говорит «у меня недостаточно способностей для работы, прошу всех почаще давать мне советы». Этими словами он выражает свою скромность. Когда люди за свою работу удостаиваются похвалы, то всегда говорят «В нашей работе все еще много пунктов, которые следует улучшить.»
4
4
Эти примеры выше, можно сказать, стали шаблонными фразами этикета. Все могут их использовать, и также все понимают их настоящий смысл. Поэтому когда вы их услышите, не стоит им удивляться. Это всего навсего вежливые банальности. В душе они благодарны за то, что другие люди их хвалят и высоко ценят.

Комментарии

Еще никто не комментировал

Ваш комментарий