Две притчи по идиомам. 成语故事两则
2289

ads_here
Content pic
hsk5standard_coursehsk成语чэнъюй
16 февр. 2022 г., 08:06
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
618
Источник: Учебник "HSK 5 Standard Course"
В закладки:

Текст №7 из учебника "HSK 5 Standard Course", объясняющий происхождение двух китайских идиом.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 2589 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
1. Слепой ощупывает слона
2
2
Давным-давно жил очень мудрый правитель. Однажды он отправил солдат привести ему слона и нескольких слепых от рождения людей. Солдаты отправились на поиски по разным местам и привели слепцов и слона.
3
3
Правитель сказал слепым потрогать слона и спросил у них: «Как вы думаете, какой из себя слон?» Слепой, трогавший бивни, сказал: «Я думаю, что он похож на рог». «Вздор! - сказал слепой, трогавший слона за хвост. - Он похож на верёвку». Слепой, который потрогал туловище слона, сказал: «Я думаю, что он словно высокая гладкая стена». «Нет, вы все ошибаетесь, он похож на веер», - сказал слепой, ощупавший слоновьи уши.
4
4
Правитель рассмеялся: «Каждый из вас решил, что понял целое, прикоснувшись лишь к малой части? Нельзя делать выводы имея однобокие знания».
5
5
2. Искренность расколет и камень, и металл.
6
6
В эпоху Западной Хань жил прославленный полководец по имени Ли Гуан. Он отважно воевал, сам был искусным наездником и лучником и имел прозвище «Летучий генерал». Однажды вечером он охотился вместе со своими воинами и заметил сидящего в дали большого тигра. Воины спешно обступили генерала, чтобы защитить его, но он только покачал головой, показывая, что не о чем переживать, после чего достал из колчана стрелу, принял стойку и, полностью сосредоточившись и приложив все силы, выпустил стрелу в тигра.
7
7
Тигр никак не отреагировал, и солдаты осторожно пошли вперед, пытаясь определить, мертв ли он. Присмотревшись внимательнее, они неожиданно увидели, что стрела поразила не тигра, а большой камень формой очень на него похожий. Более того, стрела почти полностью вошла в камень! Все очень удивились. Даже сам Ли Гуан не поверил, что обладает такой силой, поэтому решил попробовать снова. Но на этот раз ни одна из нескольких стрел не смогла войти в камень. У некоторых разбивался наконечник, у других ломалось древко, но на камне даже следов не оставалось. «Эх, да как же так?»,- говорили все глядя друг на друга. «Увы! Видимо я не вкладываю всю душу!» - с сожалением произнёс Ли Гуан.
8
8
Люди были очень озадачены этим событием, поэтому обратились к самому влиятельному учёному того времени Ян Сюну. Ян Сюн ответил: «Если вы искренни, то даже такие твердые вещи, как металл и камень, поддадутся». Отсюда и пошла идиома «Искренность расколет и камень, и металл».

Комментарии

Еще никто не комментировал

Ваш комментарий