Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
28
↗ 16 (133%)
Тексты / видео
3
↘︎ -6 (-66%)
Новые регистрации
84
↘︎ -33 (-28%)
Новые донаты
3
↗ 3 (300%)

skyrimthe_elder_scrollsигра
29 апр. 2021 г., 04:51
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
144
字В закладки:
Про повышение своего уровня и опыта в Скайриме
Инфраструктура
Приоритет:
Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09
Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
提升
tíshēng
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)3) подъём; подниматься
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
次数
cìshù
1) число раз, количество раз, частота2) мат. степень; показатель степени
累积
lěijī
накапливать; собирать; нагромождать; накапливающийся; кумулятивный; аккумулирование, накопление; общее количество
到
dào
Iгл. А1) доходить, доезжать (до); являться, прибывать (в); присутствовать (в, у); (также глагол-предлог, см. ниже)2) достигать (напр. уровня, возраста, цифры; см. также ниже глагол-предлог)
一定
yīdìng
1) конечно, наверно, определённо, несомненно, непременно, обязательно, безусловно; категорически; наверняка2) определённый, установленный, точный3) некоторый, определённый, известный4) соответствующий, подходящий5) как только (будет) принято (установлено)
后
hòu
I сущ.1) зад; задняя (тыльная) сторона (часть); направление назад, позади себя (также послелог, см. ниже IV)2) последующая часть (напр. текста); нижестоящее; офиц. указанное ниже
便
biàn; pián
I biàn прил. /наречие1) удобный, комфортабельный; подходящий, целесообразный2) обычный, рядовой, обыкновенный; простой, домашний3) мирный, спокойныйII biàn сущ.
可以
kěyǐ
1) можно, возможно; дозволено, разрешается2) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово3) неплохо, нормально; годится4) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом5) воен. разрешаю
升级
shēngjí
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании2) перейти в следующий класс (на следующий курс)3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень4) обновление, усовершенствование, модернизация, апдейт5) название карточной игры
你
nǐ
ты, твой
需要
xūyào
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо2) нужда, потребность3) эк. спрос
使用
shǐyòng
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)2) расходы, издержки; потребление; потребительский
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
来
lái, lai
Iгл. А. lái (часто в функции определения)1) приходить, приезжать (в); прибывать (в); пришедший; приехавший2) поступить, прибыть, дойти по назначению; поступивший, входящий
提升
tíshēng
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)3) подъём; подниматься
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
层级
céngjí
1) иерархия, порядок расположения (частей)2) норма слойности (автошины)
越
yuè
I гл. А1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
低
dī
I прил./наречие1) низкий; приземистый; плоский; внизу, вниз2) низкий, дурной, плохой, низкого качества3) низкий, глубокий, приглушённый (о звуке); тихий; неслышный; шёпотом, неслышно
提升速度
tíshēng sùdù
скорость подъёма
越
yuè
I гл. А1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
快
kuài
I прил. /наречие1) скорый, быстрый; скоро, вскоре2) весёлый, приятный, радостный3) острый, отточенныйII гл.1) радоваться, быть довольным; веселиться
反之
fǎnzhī
напротив, наоборот; с другой стороны
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
层级
céngjí
1) иерархия, порядок расположения (частей)2) норма слойности (автошины)
越
yuè
I гл. А1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
高
gāo
I прил. /наречие1) высокий2) высокий, большой, особенный; высоко, намного3) сильный, мощный; громкий, звонкий4) высокий, старший; высший, верховный
提升速度
tíshēng sùdù
скорость подъёма
越
yuè
I гл. А1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
慢
màn
I прил./наречие1) медленный, медлительный, неторопливый; медленно, неторопливо, тихо, не спеша2) ленивый, нерадивый, небрежный3) среднекит. напрасный, тщетный; понапрасну, зря
1
2
然而
rán’ér
1) но, однако; всё же; всё-таки; тем не менее2) сделать так (добиться того) и всё же...
提升
tíshēng
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)3) подъём; подниматься
高等
gāoděng
высшего класса (разряда, сорта); высший, верховный
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
可
kě, kè
kěI гл. А1) модальный глагол возможности (большей частью объективной) совершения действия: можно, возможно; допустимо, позволительно; разрешается; мочь; (в живой речь обычно в составе фразеологических единиц или в противопоставлениях)
让
ràng
I гл.1) уступать; уступать (давать) дорогу; вежливо обращаться (обходиться, напр. с гостем); быть уступчивым (вежливым, любезным, почтительным, скромным); уступчивый, вежливый, любезный
你
nǐ
ты, твой
等级
děngjí
1) степень, уровень; разряд, категория; класс, ступень; сорт2) ранг, чин, сословие
升
shēng
I сущ. /счётное слово1) шэн (мера объёма для жидких и сыпучих тел, равная 10 гэ, или 1,04 литра)2) (сокр. вм. 公升) литр3) шэн (штука ― кусок материи в 80 нитей основы)
得
dé, děi, de
I déгл. А1) получать, добывать; обретать; завладевать; завоёвывать2) получать в результате (напр. вычисления); получается в итоге, будет
更快
gèng kuài
быстрее
你
nǐ
ты, твой
可以
kěyǐ
1) можно, возможно; дозволено, разрешается2) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово3) неплохо, нормально; годится4) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом5) воен. разрешаю
进入
jìnrù
входить, вступать в...; продвижение, проникновение, вступление, въезд
菜单
càidān
1) меню (ресторанное)2) комп. меню
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
技能
jìnéng
умение, способность, сноровка; мастерство; квалификация; навыки, техника (дела)
来
lái, lai
Iгл. А. lái (часто в функции определения)1) приходить, приезжать (в); прибывать (в); пришедший; приехавший2) поступить, прибыть, дойти по назначению; поступивший, входящий
查看
chákàn
проверять, обследовать, осматривать, просматривать, ознакамливаться
还要
háiyào
1) все еще нужно, по-прежнему требуется, опять (снова) нужно2) все еще хотеть, все равно собираться сделать что-то3) еще (дополнительно) нужно
多久
duōjiǔ
1) как давно?; сколько времени назад?2) очень давно; ну и давно же!
才能
cáinéng
1) способности; одарённость, талантливость; талант2) только тогда (будет) возможно
升级
shēngjí
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании2) перейти в следующий класс (на следующий курс)3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень4) обновление, усовершенствование, модернизация, апдейт5) название карточной игры
2
3
当
dāng; dàng
I служебный гл.1) dāng быть, являться; состоять (кем-либо); служить в качестве (кого-л.)2) dàng равняться; быть эквивалентом; стоить; считаться за
你
nǐ
ты, твой
升级
shēngjí
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании2) перейти в следующий класс (на следующий курс)3) наращивание, эскалация (напр. войны); наращивать; перейти на более высокую ступень4) обновление, усовершенствование, модернизация, апдейт5) название карточной игры
时
shí
I сущ.1) час (астрономический. малый; стар. большой час. равный 1/12 части суток)2) время года, сезон3) эпоха, эра, времена, век4) подходящее (нужное) время; удобный случай, подходящий момент
你
nǐ
ты, твой
必须
bìxū
обязательно следует, необходимо, должно; быть должным; обязательный
选择
xuǎnzé
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
要
yào, yāo
Iгл. А модальный глагол (с глагольным дополнением)1) yào долженствовать; нужно, надо, необходимо, должен, обязан, должно, следует2) yào собираться, намереваться, хотеть сделать что-либо; передает будущее время: будет
提升
tíshēng
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)3) подъём; подниматься
你
nǐ
ты, твой
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
法力
fǎlì, fǎli
1) сила буддийского учения2) чары, колдовская сила3) игр. магическая сила
生命
shēngmìng
1) жизнь; жизненный; спасительный2) при жизни; в обычное время3) жизнь и судьба; жизненный удел
或
huò; yù
I huò местоим1) некто; кто-то, некое лицо (неопределённое личное местоимение, только о людях, употребляется только в функции подлежащего)2) в репризе: (кто-то) один..., (кто-то) другой; одни..., другие...II huò союз
体力
tǐlì
физическая сила
同时
tóngshí
1) одновременно; в то же время; наряду с этим; вместе с тем; заодно2) синхронный; изохронный
你
nǐ
ты, твой
能
néng; nái; nài; tái; tài
I гл.1) néng мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно2) néng быть искусным в...; быть способным к...3) néng среднекит. предпочесть; лучше уж...
得到
dédào
получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь
一点
yīdiǎn
1) точка (обычно в каллиграфии)2) немного, чуть-чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько3) сторона; часть, пункт; одно4) час
额外
éwài
1) сверх (чего-л.); внештатный; дополнительный; сверхурочный2) особенный; чрезвычайный; экстра
能力
nénglì
1) умение, способность, возможность2) юр. правоспособность3) физ. энергия; мощность; сила4) (производственные) мощности
点数
diǎnshù
1) пересчитать, проверить по счёту2) количество точек3) количество очков, очки
点数
diǎnshù
1) пересчитать, проверить по счёту2) количество точек3) количество очков, очки
亦
yì
I союзное наречие, союз1) ставится между частями предложения, подчёркивая (акцентируя) тот или иной характер существующей между ними связи. В частности
可
kě, kè
kěI гл. А1) модальный глагол возможности (большей частью объективной) совершения действия: можно, возможно; допустимо, позволительно; разрешается; мочь; (в живой речь обычно в составе фразеологических единиц или в противопоставлениях)
保留
bǎoliú
1) сохранять, оставлять; (по-прежнему) иметь2) удерживать (при себе); оставлять (за собой), резервировать, бронировать3) возражение; оговорка; условие
到
dào
Iгл. А1) доходить, доезжать (до); являться, прибывать (в); присутствовать (в, у); (также глагол-предлог, см. ниже)2) достигать (напр. уровня, возраста, цифры; см. также ниже глагол-предлог)
以后
yǐhòu
1) наречие после этого, позже, в будущем; впоследствии2) послелог после; со времени; после того, как...; через
使用
shǐyòng
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)2) расходы, издержки; потребление; потребительский
3
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷