Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
28
↗ 16 (133%)
Тексты / видео
3
↘︎ -6 (-66%)
Новые регистрации
84
↘︎ -34 (-28%)
Новые донаты
3
↗ 3 (300%)

warcraftигра
8 февр. 2021 г., 15:20
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
130
字Источник: wowhead.com
В закладки:
Описание задания из игры World of Warcraft
Инфраструктура
Приоритет:
Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09
Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
要
yào, yāo
Iгл. А модальный глагол (с глагольным дополнением)1) yào долженствовать; нужно, надо, необходимо, должен, обязан, должно, следует2) yào собираться, намереваться, хотеть сделать что-либо; передает будущее время: будет
解除
jiěchú
1) устранять, снимать, увольнять; изгонять2) изымать (что-л.); лишать (чего-л.); искоренять3) сложить (с себя) (обязательство); отказаться от...; отменить, расторгнуть4) снимать, отменять, снятие
安
ān
I прил. /наречие1) спокойный, тихий, мирный; благополучный, безопасный; спокойно, тихо, благополучно2) стабильный, прочный; крепкий, устойчивый, непоколебимый
葛
gé; gě
I gé1) бот. пуэрария волосистая (Pueraria hirsuta Schneid., текстильное и лекарственное растение)2) ткань с основой из натурального или искусственного шёлка и с шерстяной или хлопчатобумажной нитью в утке, напр. поплинII gě
洛
luò
I собств.1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян3) Ло (фамилия)II гл.* замёрзнуть, застыть (о воде)
什
shí, shén
I shí1) десять; десятый; умножать на десять, удесятерять; иметь в числе десяти; вдесятеро2) десяток (солдат, дворов)3) десятка, декада; цикл из десяти (напр., разделов, песен, стихов)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
威胁
wēixié
1) угроза; устрашение; угрожать; грозить; устрашать; подвергать опасности2) злоупотребление влиянием; недолжное влияние
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
必须
bìxū
обязательно следует, необходимо, должно; быть должным; обязательный
杀死
shāsǐ
убить, умертвить
他们
tāmen
они; их
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
首领
shǒulǐng
вождь, глава; предводитель; главарь
戈尔
gē’ěr
Гор (фамилия)
费
fèi; bì
I сущ.расходы, затраты, издержки, плата, взносыII гл.1) тратить, расходовать; расточать2) не щадить, не жалеть; всемерно напрягать, утруждать
斯
sī
I местоим1) этот; это2) такой, подобный этому3) это место; здесь, тут4) * его, их (притяжательное местоимение)5) * его, их (показатель объекта, указывает на инверсию дополнения)
大王
dàwáng, dàiwáng
I dàwáng1) великий государь, Вы, Ваше величество (в обращении к вану), король, князь, магнат, атаман; обр. мастер, специалист2) большой (цветной) джокерII dàiwáng中国戏曲、 旧小说中对大帮强盗首领的称呼
不过
bùguò
1) не более, не больше чем...; не дальше чем...; не превзойти; не угнаться2) только, но, однако3) в высшей степени-buguò(часто с 来 или 去) модификатор глаголов, означающий невозможность совершения действия, указываемого основой глагола
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
还可以
hái kěyǐ
1) неплохо, приемлемо, терпимо2) еще можно ...
做
zuò
Примечание: ср. также с 作 zuòI гл.1) делать (работу); заниматься (делом)2) выделывать, производить, создавать3) проводить, справлять, отмечать; устраивать (празднование)
得
dé, děi, de
I déгл. А1) получать, добывать; обретать; завладевать; завоёвывать2) получать в результате (напр. вычисления); получается в итоге, будет
更
gēng; gèng
I gēng гл. А1) меняться, изменяться, переменяться2) меняться к лучшему; обновляться, исправляться, совершенствоваться; прекрасный, превосходный3) меняться местами; приходить на смену; сменяться
有
yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать гл. Б
威慑
wēishè
угрожать, запугивать, устрашать
力
lì
I сущ.1) сила (мускульная), мощь2) сила, способность, острота (степень)3) физ. сила; воздействие; энергия; мощность; силовой
一些
yīxiē
1) немного, несколько, некоторые2) немного, до некоторой степени, чуть (после прилагательного или глагола)
1
2
前往
qiánwǎng
1) направляться, отправляться (в)2) прошлое; прошлый, предшествующий
安
ān
I прил. /наречие1) спокойный, тихий, мирный; благополучный, безопасный; спокойно, тихо, благополучно2) стабильный, прочный; крепкий, устойчивый, непоколебимый
葛
gé; gě
I gé1) бот. пуэрария волосистая (Pueraria hirsuta Schneid., текстильное и лекарственное растение)2) ткань с основой из натурального или искусственного шёлка и с шерстяной или хлопчатобумажной нитью в утке, напр. поплинII gě
洛
luò
I собств.1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян3) Ло (фамилия)II гл.* замёрзнуть, застыть (о воде)
什
shí, shén
I shí1) десять; десятый; умножать на десять, удесятерять; иметь в числе десяти; вдесятеро2) десяток (солдат, дворов)3) десятка, декада; цикл из десяти (напр., разделов, песен, стихов)
要塞
yàosài
крепость, форт
与
yǔ; yù; yú
Iгл. А управляет: а) последующим дополнением адресата или последующим дополнением объекта непосредственно; б) дополнением объекта, если ему предшествует дополнение адресата, - непосредственно или посредством предлога 以; в) дополнением адресата, если ему предшествует дополнение объекта, ― посредством предлога 于; см. примеры по значению 1)
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
敌人
dírén
враг, противник, неприятель
战斗
zhàndòu
1) сражаться, вести бой2) военные (боевые) действия; сражение, бой; боевой, строевой, линейный; военный
吧
bā, ba
I ba частица1) (согласие, разрешение) ну, хорошо, давай2) (мягкое побуждение, совет, настойчивая просьба) ка, давай, да, ну3) (догадка, предположение)
要塞
yàosài
крепость, форт
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
在
zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
布
bù
I сущ.1) ткань, полотно; мануфактура; хлопчатобумажная материя, материал2) холст3) сокр. большевик; большевистский4) ист. монета (первоначально медная, в форме лопаточки, дин. Хань)
拉
lā, lá, là
I гл.1) тянуть, тащить (на себя); везти (о рикше)2) подвозить; подтягивать3) вести (за руку); привлекать; выводить (на место); выручать, помогать
金
jīn
I сущ.1) золото, хим. золото (Au); золотой, золотистый, желтый; золото-, злато-; в составе научных терминов: аури-, хризо-2) деньги, средства, плата, монета
西北方
xī beǐ fāng
северо-западный
座
zuò
1) сиденье, кресло; трон2) место для сидения (напр. в театре, за столом)3) подставка; на подставке; цокольный4) тех. стенд; станина; гнездо; башмак5) астр. созвездие6) счётное слово для крупных предметов (зданий, мостов, городов, гор, лесов и т. д.)
小岛
xiǎodǎo
(небольшой) остров, островок
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
洞穴
dòngxué
пещера, грот
中
zhōng; zhòng; zhong
I zhōng1) внутри, в2) уст. в Запретном Городе, во дворце3) центральный, столичный; дворцовый; главный, наиболее почётный4) в течение, во время, в процессе, на стадии
跨越
kuàyuè
1) переходить, проходить через..., пересекать2) превосходить; быть выше (чего-л.)
沼泽地
zhǎozédì
болото
边缘
biānyuán
1) край, предел, граница, грань, рубеж, венец, порог; пограничный2) кромка, край; кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; ободок, оправа, обрамление3) спец. край; краевой4) соприкасающийся; смежный (两方面有关的)
那
nà, nè, nèi, nǎ, něi, nuó, nā, nuò, na
I местоим1) nà, nè (также nèi, вм. 那一) указательное: тот, этот; то, это2) nǎ устар. (также něi вм. 哪) вопросительное: какой, который; какой же
株
zhū
I сущ. /счётное слово1) комель, нижняя часть ствола; корневище; пень (также счётное слово деревьев)2) непобедимый бойцовый петух3) яп. акция, пай
倒下
dǎoxià
упасть, опрокинуться
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
蘑菇
mógu
1) гриб2) копаться, канителиться3) бот. рядовка Георга (Calocybe georgii Kuhn.)4) привязываться, приставать5) шампиньоны6) жарг. могул (дисциплина лыжного фристайла)
形成
xíngchéng
формироваться, складываться; формирование, образование
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
桥梁
qiáoliáng
1) мост, мостовая балка2) посредник, связующее звено
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
能
néng; nái; nài; tái; tài
I гл.1) néng мочь, быть в состоянии; уметь; можно, возможно2) néng быть искусным в...; быть способным к...3) néng среднекит. предпочесть; лучше уж...
看见
kànjiàn
увидеть; видеть
要塞
yàosài
крепость, форт
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
2
3
不要
bùyào
1) не желать; не хотеть2) нельзя, не следует, не надо; незачем3) не (как категорическое запрещение)
心软
xīnruǎn
1) мягкосердечие; мягкосердечный, чувствительный, сочувствующий2) расчувствоваться, обмякнуть
这
zhè, zhèi
1) это, этот; такой; таков; так2) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-либо, содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т.п.: вот!
帮家
_
PRC mistresses of Taiwan and Hong Kong tycoons
伙
huǒ
1) стол, харчи, пища, еда; горячее довольствие2) артель, сообщество; компания, группа, партия (также счётное слово); совместно, сообща; на паях3) товарищ, компаньон, совладелец (по артели, группе, подразделению); приказчик, подручный
绝不
juébù
нисколько не, совсем не, вовсе не, совершенно не, никоим образом не; ни в коем случае, ни за что
会
huì, kuài
I сущ.1) общество, союз; комиссия, комитет2) компания, группа; стар. артель взаимного кредитования, группа взаимопомощи3) собрание, заседание; сходка, сборище; ярмарка, выставка; ист. ассамблея, приём (у императора)
放过
fàngguò
1) пропускать; упускать (напр., случай)2) спускать, потакать3) отпустить, выпустить4) щадить, пощадить
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
3
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷