Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
28
↗ 16 (133%)
Тексты / видео
3
↘︎ -6 (-66%)
Новые регистрации
84
↘︎ -33 (-28%)
Новые донаты
3
↗ 3 (300%)
рассказтекстслонслепец
26 янв. 2021 г., 16:18
Благодарности:
Уровень:
Категория: Учебные, HSK
Длина:
104
字В закладки:
Известная притча о трёх слепцах, спорящих о том, что из себя представляет слон
Инфраструктура
Приоритет:
Продление сервера: VPS, 1 ядро, 2GB ОЗУ. Следующая оплата в 2025.09
Собрано: 657.37 RUB [6.6%]
2 янв. 2025 г.Цель: 9990 RUB
Шрифт:
1
盲人摸象
mángrén mōxiàng
слепые ощупывают слона (и высказывают мнение, на что он похож: тот, который ощупал ногу, утверждает, что на колонну, тот, который ощупал хобот, говорит, что на веревку и т.п.) обр. в знач.: 1) принимать часть за целое, односторонний, необоснованный (вывод, суждение и т. п) 2) наощупь, наугад
1
2
三个
sān gè
три; трое
盲人
mángrén
слепой, слепец
想
xiǎng
1) думать, мыслить, размышлять, обдумывать2) полагать, рассчитывать, прикидывать в уме3) стремиться, намереваться, хотеть, ожидать, мечтать4) придумывать, изыскивать, подыскивать
知道
zhīdào, zhīdao
1) zhīdao знать, понимать; узнавать2) zhīdào познавать путь (учение)
大象
dàxiàng
1) слон2) Великий закон (дао)3) большой (главный) образ (также толкование) гексаграмм «Ицзина»
长
cháng; zhǎng
I прил. /наречие1) cháng длинный, продолговатый, удлинённый; линейный2) cháng долгий, протяжный, продолжительный, длительный; постоянный, вечный; долго, всегда, навсегда
什么
shénme
1) вопросительное что?; какой?2) относительное что; какой3) неопределённое что-то, что-либо; какой-то, какой-либо
样子
yàngzi
1) образец; фасон; модель2) вид; образ; мина, поза; видимость3) лист с образцами товара4) пробные листы (издания), корректурный оттиск
就
jiù
I гл. и гл. -предлог1) продвигаться (устремляться) к...; подходить близко (прилегать) к...; сближаться с...; также глагол-предлог к, у, при2) занимать (должность, место); принимать (назначение), приступать к...; браться за...
摸
mō
1) щупать, трогать, шарить, гладить2) делать на ощупь, нащупывать; пробовать, проверять3) двигаться на ощупь; блуждать, плутать4) предполагать, догадываться
一
yī
I1) 1, один, единица, один раз2) первый (по порядку), первый раз3) одинаковый, единый, один и тот же4) другой, иной, иначе5) весь, сплошной, целый, целиком
头大
tóu dà
1) быть перегруженным, сильно озабоченным чем-либо2) обр. иметь репутацию, власть, смелость
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
2
3
第一个
dìyīge
первый
盲人
mángrén
слепой, слепец
摸到
mōdào
дотронуться, потрогать, нащупать; на ощупь, ощупью
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
腿
tuǐ
1) нога2) ножка (мебели), ручка3) окорок4) штанина5) техн. опора
他
tā, tuó
I, tā1) он; его2) (после глагольной основы) давай (те); бы, -ка3) оно, другое, остальное, какое-то (место, дело); где-то, куда-то, что-то4) другой человек, кто-то, не свой; чужой, посторонний (о человеке, государстве, условиях)II, tuóсм. 他他籍籍
说大
_
exaggerate
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
像
xiàng
I сущ.1) внешний облик, вид; форма; лицо, физиономия; образ, подобие; изображать; портрет2) икона; статуя божества3) пример, достойный подражания, образец, эталонII гл.
一根
_
1) 谓草木的一个根茎。2) 犹一株;一条。用于细长之物。3) 佛教语。眼耳等六根之一。
大
dà; dài; tài
I прил. /наречие1) dà большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро2) dà грубый, толстый; широкий; густой3) dà сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко
棍子
gùnzi
1) палка, дубинка2) удар палкой
3
4
第二个
dìèrgè
второй
摸到
mōdào
дотронуться, потрогать, нащупать; на ощупь, ощупью
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
尾巴
wěiba
1) хвост2) перен. прихвостень
他
tā, tuó
I, tā1) он; его2) (после глагольной основы) давай (те); бы, -ка3) оно, другое, остальное, какое-то (место, дело); где-то, куда-то, что-то4) другой человек, кто-то, не свой; чужой, посторонний (о человеке, государстве, условиях)II, tuóсм. 他他籍籍
说大
_
exaggerate
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
像
xiàng
I сущ.1) внешний облик, вид; форма; лицо, физиономия; образ, подобие; изображать; портрет2) икона; статуя божества3) пример, достойный подражания, образец, эталонII гл.
一条
yītiáo
один, одна штука, одна вещь
绳子
shéngzi
верёвка, бечёвка
4
5
第三
dìsān
третий (по порядку); в-третьих
个
gè, ge, gě
I сущ. /счётное слово1) gè штука; единица, целое; мат. единицы, разряд единиц2) gè (диал. вм. 捆) вязанка, сноп, связка
摸到
mōdào
дотронуться, потрогать, нащупать; на ощупь, ощупью
象牙
xiàngyá
слоновая кость
他
tā, tuó
I, tā1) он; его2) (после глагольной основы) давай (те); бы, -ка3) оно, другое, остальное, какое-то (место, дело); где-то, куда-то, что-то4) другой человек, кто-то, не свой; чужой, посторонний (о человеке, государстве, условиях)II, tuóсм. 他他籍籍
说大
_
exaggerate
象
xiàng
I сущ.1) слон; слоновый2) шахм. слон3) слоновая кость4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя5) признак; явление; феномен, знамение; символ
像
xiàng
I сущ.1) внешний облик, вид; форма; лицо, физиономия; образ, подобие; изображать; портрет2) икона; статуя божества3) пример, достойный подражания, образец, эталонII гл.
一个
yīgè
1) одна штука, один2) тот же самый, одинаковый, единственный3) какой-то, некий4) случайный, малейший5) раз, если только6) устар. (одиночный) посол (гонец)
大
dà; dài; tài
I прил. /наречие1) dà большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро2) dà грубый, толстый; широкий; густой3) dà сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко
萝卜
luóbo
1) разг. редька, редис; морковь2) родовое слово для корнеплодов
5
6
这个
zhège
1) этот, это2) так, на столько3) это...; ну что ли...; как его...
成语
chéngyǔ
чэнъюй, идиома, идиоматическое выражение, фразеологизм
告诉
gàosu, gàosù
1) gàosuсказать (кому-л. что-л.), сообщить, информировать, уведомить, оповестить2) gàosù юр. подать жалобу в суд; возбудить судебное дело; жалоба в суд
我们
wǒmen
1) мы; наш2) я (обычно женщина или ребёнок о себе)
看到
kàndào
1) обратить внимание на...; перейти к...2) увидеть, обнаружить; усмотреть, заметить
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
是
shì
I связка1) местоименная связка в конструкции связочного сказуемого; это; есть; суть; быть, являться (в русском переводе в настоящем времени часто оставляется без перевода, заменяясь знаком тире) ; следующие частные случаи отношений между подлежащим предложения и присвязочным элементом сказуемого заслуживают быть отмеченными особо
事情
shìqing
1) дело, событие, инцидент; случай, факт2) семейное событие3) суть дела, подоплёка события
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
一部分
yībùfen
(одна) часть, частично, часть
不是
bùshì, bùshi
I, bùshì1) не есть, не является2) в диалоге нет!3) с последующим 就 или 就是 (乃 или 乃是) если не…, (то...); не..., так...; либо..., либо...; то..., то…II, bùshi1) ошибка, проступок, вина; неправота2) неправильно; неловко, неудобно3) ведь
全部
quánbù
совокупность, целое; целый, целиком, полностью, сполна; общий, комплексный; в полном составе, все, в целом
6
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷