Вся лексика для HSK 3.0

ads_here

Слова HSK 3.0

Все слова нового HSK v3.0, отсортированные по уровням сложности (aka band): от 1 до 7-8-9 (последние 3 уровня не разделяют)

Band 1500
Band 2772
Band 3973
Band 41000
Band 51071
Band 61140
Band 7-8-95636
Всего слов11092

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Скрыть:
401

xiǎo
I прил. /наречие1) маленький; мелкий; небольшой2) меньший, малочисленный; мало3) короткий, краткий; недолгий; недолго (ср. также ниже VI, 3)
402

小孩儿

xiǎoháir
см. 小孩
403

小姐

xiǎojiě
1) барышня, мисс (в обращении)2) девица; девушка3) проститутка4) кетамин
404

小朋友

xiǎopéngyou
ребёнок; малыш (в обращении)
405

小时

xiǎoshí
1) час2) детство, детские годы
406

小学

xiǎoxué
1) начальная школа, начальное образование2) старая китайская филология; филологическое исследование текстов; изучение китайской письменности3) элементарная этика для учащихся начальной школы (дин. Сун)4) сяосюэ (азбука китайской грамоты для начального обучения)
407

小学生

xiǎoxuéshēng
школьник, ученик (учащийся) начальной школы
408

xiào
I гл.1) смеяться; улыбаться; смеющийся; с улыбкой, весело смеясь2) высмеивать, вышучивать; насмехатьсяII сущ.смех; улыбка
409

xiě
1) писать2) писать (о...); описывать; (письменно) сообщать, излагать, повествовать, рассказывать; выражать, передавать3) писать; составлять (напр. бумагу); сочинять; создавать (литературное произведение)
410

谢谢

xièxie
спасибо!; благодарю Вас!; благодарить, выражать благодарность
411

xīn
I прил. /наречие1) новый; современный; свежий; молодой; вновь, недавно, только что, свеже-, заново
412

新年

xīnnián
Новый год
413

星期

xīngqī
1) неделя; день недели2) сокр., вм. 星期日
414

星期日

xīngqīrì
воскресенье
415

星期天

xīngqītiān
воскресенье
416

xíng, háng, hàng, héng
Iгл. А1) xíng идти, ходить; передвигаться; продвигаться вперёд; на ходу, на проходе2) xíng отправляться в дальний путь, путешествовать; совершать долгий (напр. жизненный) путь
417

休息

xiūxi
делать передышку (остановку), отдыхать; отдых, передышка; воен. привал; делать привал
418

xué
I гл.1) учиться; обучаться, заниматься; изучать, познавать (науки): овладевать (знаниями); осваивать (дело)2) учиться (у); подражать, следовать (кому-л., чему-л.); копировать манеру (напр. автора)
419

学生

xuésheng
ученик, учащийся, студент
420

学习

xuéxí
учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение; обучение; учебный
421

学校

xuéxiào
школа, учебное заведение, училище; школьный
422

学院

xuéyuàn
1) академия, институт, колледж, (высшее) училище, специальное высшее учебное заведение2) заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)
423

yào, yāo
Iгл. А модальный глагол (с глагольным дополнением)1) yào долженствовать; нужно, надо, необходимо, должен, обязан, должно, следует2) yào собираться, намереваться, хотеть сделать что-либо; передает будущее время: будет
424

爷爷

yéye
1) дедушка (со стороны отца)2) уважаемый
425

I союзное наречие1) тоже; также; всё равно (с отрицанием: и то)2) и...; и..., и...; (связывая несколько сказуемых с одинаковой глагольной частью, обычно повторяется перед каждым из них)3) с предшествующим 就是…, 连 или числительным: даже, и то
426

yè; xié
сущ.1) лист (книги, бумаги)2) страница3) xié голова
427

I1) 1, один, единица, один раз2) первый (по порядку), первый раз3) одинаковый, единый, один и тот же
428

衣服

yīfu
одежда
429

医生

yīsheng
врач
430

医院

yīyuàn
больница, госпиталь, лазарет
431

一半

yībàn
половина; пополам, наполовину; половинка
432

一会儿

yīhuìr, yīhuǐr
1) немного, какое-то время, минутка, на минуту2) вскоре, немного погодя, через некоторое время3) в удвоении то..., то...
433

一块儿

yīkuàir
вместе; совместно
434

一下儿

yīxiàr
1) один удар, одним ударом, одним махом, сразу, в один присест2) однажды, как-то3) один раз, немного, разок4) после глагола указывает на однократность действия
435

一样

yīyàng
1) один, одна штука2) одного рода, одинаковый, такой же, единообразный; всё равно, что...; точно как...; одного фасона с...; в равной мере3) своего рода, своеобразный4) другое дело; что-нибудь
436

一边

yībiān
1) одна сторона, один аспект2) в стороне, сбоку3) и... и..., ... и ..., одновременно, попутно, и в месте с тем (обычно удвоенное)4) диал. вм. 一般 (одинаковый)
437

一点儿

yīdiǎnr
1) немного, некоторое количество2) мало, немного, чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько
438

一起

yīqǐ
1) вместе, совместно; за один раз: в итоге; в общей сложности2) группа (кучка) людей3) сначала, сперва; с самого начала4) одного сорта (вида, породы)
439

一些

yīxiē
1) немного, несколько, некоторые2) немного, до некоторой степени, чуть (после прилагательного или глагола)
440

yòng
I гл.1) применять, употреблять, пускать в дело (что-л.); пользоваться (чем-л.); прибегать к (чему-л.) ; также глагол-предлог, см. ниже II, 2)2) расходовать, тратить; вежл. потреблять (в знач.: есть, пить, курить)
441

yǒu; yòu
I yǒu гл. A1) обладать, иметь; у (кого-то) есть (то-то); быть владельцем (хозяином, чего-л.)2) получать, обретать; приобретать, заполучать
442

有的

yǒude
1) имеется, бывает; есть2) кое-кто, некоторые
443

有名

yǒumíng
известный, знаменитый, прославленный; популярный
444

有时候

yǒushíhou
время от времени, от случая к случаю; иногда, порой, временами
445

有一些

yǒuyīxiē
см. 有些
446

有用

yǒuyòng
полезный; практически применимый, пригодный; стоящий
447

yòu
I прил. /наречие1) правый; справа, вправо; правосторонний, правофланговый2) * правой рукой, в правой руке3) правый (о политических взглядах)4) уважаемый, знатный; первостепенный; правильный, ортодоксальный
448

右边

yòubian
правая сторона; направо, справа (от...)
449

yǔ, yù
I yǔ сущ.1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎)2) поэт. другII yù гл.
450

yuán
I сущ.1) голова; глава; головной; главный2) корень, исток, основа; основной элемент; начало
451

yuǎn; yuàn
I yuǎn прил./наречие1) далёкий, отдалённый, удалённый; долгий (путь); давнопрошедший (время); далеко, вдалеке; издали2) далеко устремлённый, глубокий, значительный; глубоко мысленный; дальновидный; глубоко, дальновидно
452

yuè
I сущ.1) луна; лунный диск; лунный свет; луноподобный, круглый; светлый2) (в космогонии) Луна, женская сила инь (ассоциируется с женой, царицей, министром, вассалом, подданным)
453

zài
I наречие1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)II гл.
454

再见

zàijiàn
1) до свидания2) вновь увидеться
455

zài
I гл.1) жить, быть в живых2) быть дома; быть налицо3) обитать в..., жить в...; находиться в...; проживать в...; быть расположенным в...; занимать (место, пост) ; также гл. -предлог, см. ниже, III
456

在家

zàijiā
1) быть (жить) дома; дома, на дому; дома2) будд. жить в миру; оставаться мирянином
457

zǎo
I сущ.1) утро; утренний; утром, поутру2) * жёлудьII прил. /наречие1) ранний; рано, спозаранку
458

早饭

zǎofàn
завтрак
459

早上

zǎoshang
1) утром, спозаранку2) утро
460

怎么

zěnme
1) как?, каким образом?2) почему?3) какой?, что за...?
461

zhàn
Iгл. А1) стоять на ногах; стоять (во весь рост); стоячий, в рост2) остановиться, стать неподвижно3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию)гл. Б
462

zhǎo
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
463

找到

zhǎodào
найти
464

zhè, zhèi
1) это, этот; такой; таков; так2) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-либо, содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т.п.: вот!
465

这边

zhèbiān, zhèibiān
здесь, тут; на этой стороне; в этих местах
466

这里

zhèlǐ
тут, здесь; сюда
467

这儿

zhèr
здесь, тут; сюда
468

这些

zhèxiē
(все) эти
469

zhuó, zhāo, zháo, zhe
I гл. А1) zhuó надевать, носить2) zhuó, zháo применять; прикладывать к делу; употреблять по назначению3) zhuó, zháo вступать в соприкосновение (с кем-л.) ; касаться (чего-л.) ; доставать до
470

zhēn
I прил. /наречие1) соответствующий действительности; истинный, действительный, реальный; фактический; верный, точный, достоверный2) настоящий, неподдельный; подлинный; натуральный
471

真的

zhēnde
достоверный; подлинный; действительный; в самом деле; действительно
472

zhèng; zhēng; zhěng
I zhèng прил. /наречие1) прямой; правильный; прямолинейный; прямо, чинно2) справедливый, бесстрастный; честный, принципиальный; открытый, искренний, откровенный3) прямой, законный (о потомке); правоверный, ортодоксальный; образцовый
473

正在

zhèngzài
1) как раз в...; как раз находясь в...2) быть в процессе (в стадии) ...; в настоящее время (указывает на продолжающийся характер действия; конструкция часто заканчивается послелогом 中)
474

知道

zhīdào, zhīdao
1) zhīdao знать, понимать; узнавать2) zhīdào познавать путь (учение)
475

知识

zhīshi
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать-----ноу-хау
476

zhōng; zhòng; zhong
I zhōng1) внутри, в2) уст. в Запретном Городе, во дворце3) центральный, столичный; дворцовый; главный, наиболее почётный4) в течение, во время, в процессе, на стадии5) в пределах, во6) середина, центр, сердце; центральный, срединный
477

中国

zhōngguó
1) Китай; китайский2) устар. центральная равнина Китая3) Тюгоку (регион Японии на западе острова Хонсю)
478

中间

zhōngjiān
1) посередине, между; среди; середина; промежуток; промежуточный, средний2) средние кадры, средняя прослойка
479

中文

zhōngwén
1) китайский язык2) китайская письменность; китайский текст
480

中午

zhōngwǔ
полдень, в полдень
481

中学

zhōngxué
1) средняя школа, среднее учебное заведение2) китайские традиционные науки
482

中学生

zhōngxuéshēng
учащийся средней школы, школьник
483

zhòng, chóng
I прил. /наречие1) zhòng тяжёлый, веский; быть тяжёлым, весить; весом2) zhòng плотный, густой; грубый; сильный; большой; сильно; очень
484

重要

zhòngyào
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной2) видный, ответственный (о работнике)
485

zhù
Iгл. А1) проживать, обитать в...; иметь постоянное жительство в...2) останавливаться (напр. на ночлег); стоять на постое; проживать временно3) шанхайский диал. жить в работниках; работать по найму
486

准备

zhǔnbèi
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный3) запасной, резервный4) тех. заготовлять; заготовительный5) воен. готов!
487

桌子

zhuōzi
стол
488

I сущ.1) цзы (элементарная односложная единица китайского письменного и устного языка); знак (письменного языка); (китайский) иероглиф (особенно: составной); (односложное) слово; буква; текст; письмо, письменность
489

zi, zǐ
I zǐ сущ.1) сын2) уст. (ближайший) потомок, дитя; сын; дочь
490

zǒu
Iгл. А1) ходить (пешком); идти; прохаживаться2) ходить, двигаться, действовать, быть в движении3) уходить, уезжать; отбывать
491

走路

zǒulù
1) идти по дороге2) путешествовать3) ходить пешком (медленно)4) увольнять, рассчитывать
492

zuì
I наречие1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-2) * в итоге, итого, всего, в общемII прил.1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
493

最好

zuìhǎo
1) наилучший2) лучше всего, самое лучшее, следовало бы
494

最后

zuìhòu
окончательный, конечный, финальный, последний; крайний; заключительный; наконец; окончательно; в конце концов, в итоге
495

昨天

zuótiān
вчера
496

zuǒ
I прил. наречие1) левый, влево, слева, налево; левосторонний; левофланговый2) левый, революционный (о политических взглядах)
497

左边

zuǒbian
левая сторона; налево, по левую руку; слева (от...); влево
498

zuò
I гл.1) сидеть, садиться2) усаживаться; садиться; шлёпаться задом; оседать3) сидеть сиднем, не выходить (из дома); засиживаться (в гостях); заседать; дежурить; сидеть (быть) в присутствии; сидеть в осаде (в тюрьме); быть посаженным (в тюрьму); быть привлечённым (к судебной ответственности), быть осуждённым
499

坐下

zuò xia
садиться, сесть; сидеть! (например, команда собаке)
500

zuò
Примечание: ср. также сzuòI гл.1) делать (работу); заниматься (делом)2) выделывать, производить, создавать